David Pandt is a dependable communications writer who can make what you say appeal to everyone.


Does your multicultural audience rely on English as its "bridge language" to connect with your business?


I'm a dependable US-based writer serving clients who rely on Global English (clear, concise and standard English understood worldwide) and transcreation (adapting a message from one language to another while preserving its original intent) to communicate with mixed-language audiences.


I can help you create written materials that not only attract your target audience but also ensure your message is engaging and clearly understood by both native and non-native English speakers. My services include copywriting, content writing and communications writing, as well as editing and content review.

Read on to learn more about my services, view some work samples and discover the benefits of using clear communication to reach your global audience.

Services

Writing
My services include copywriting, content writing and communications writing. Each has a unique focus and purpose, but they all rely on each other.

Copywriting persuades readers to take action.

Content writing provides valuable information.

Communications writing crafts clear and effective messages for a specific audience.

Understanding the basic differences between these three types of writing can help you better achieve your communication goals.

Editing, polishing and rewriting

The key to well-written communication involves the editing, polishing and rewriting of text. In essence, editing focuses on improving the substance and structure of the writing, while polishing focuses on enhancing its presentation and readability. Rewriting is a comprehensive effort that incorporates both.

In addition to creating original content, I also offer editing, polishing and rewriting of client-provided materials. For this purpose, I'm frequently called upon to refine translated English to ensure accuracy, clarity and fluency, often using transcreation techniques to achieve the task.

What I work on includes:

Branding and marketing materials. Website copy, brochures, sales letters, DMs, advertising, etc.

Social media content. Posts--stories, articles, alerts, shares.

Public relations. Press kits, press releases, backgrounders, PowerPoint presentations, e-flyers, newsletters, alerts, individual corporate profiles, speeches, scripts and more.

Operational documents. Policies and procedures manuals, standard operating procedures (SOP), employee handbooks, and the like.

Legal documents. Formally executed written documents recording and expressing legally enforceable acts, processes, or contractual duties, obligations, or rights.

Personal and professional documents. Correspondence, articles and the like.

Copy review/critique. General review, proofreading and/or critique of existing content or copy, both finished or in progress.

When you speak Global English, you speak the language of the world.

English, spoken by 1.5 billion people worldwide, is the most widely used language. Non-native English speakers outnumber native speakers by as much as 4:1. 

Global English, also known as plain or clear English, is a style that ensures clarity and consistency for both native and non-native speakers. It emphasizes logical, literal and precise communication, avoiding the nuances and regional differences that can confuse native English speakers.

Using Global English expands your potential audience, making it a powerful communication tool.

Feel free to ask for more information about Global English.

Transcreation helps you connect with your target audience.

Transcreation bridges language and cultural gaps to connect with diverse audiences. It involves translating and culturally adapting content to ensure the target audience understands and appreciates the message as the original audience would. This includes considering cultural differences like humor, idioms and metaphors, as well as the audience's needs and expectations.

For more than two decades, I've assisted clients by creating culturally relevant and compelling content using transcreation, particularly in marketing, advertising, and communication materials between Chinese and English. While fluency is not essential for transcreation, cultural understanding and collaboration with fluent speakers are key to successful outcomes.

Feel free to ask for more information about transcreation.

Yes, I use AI in my work, and it's for the better.

AI is transforming copy, content and communication writing by providing unmatched efficiency, accuracy and creativity. It can quickly analyze vast amounts of data to identify trends and insights, creating more targeted and compelling content. Furthermore, it can enhance the quality of writing by providing grammar and style suggestions, ensuring that the final output is polished and error-free.

The above paragraph was written with AI's assistance and highlights that effective AI use goes beyond keywords and phrases. It requires writerly insight and expertise, particularly in guiding the AI model to achieve the desired outcome. I use AI to help craft engaging sentences and ensure smooth transitions between ideas. This collaboration fosters a powerful approach to content creation.

Continuously learning about AI ensures my clients receive the most innovative and effective content creation possible. Please feel free to ask for more information about my use of AI.